SIGforum
Anyone Speak Russian?

This topic can be found at:
https://sigforum.com/eve/forums/a/tpc/f/320601935/m/6000094984

February 13, 2022, 12:27 PM
zingo
Anyone Speak Russian?
Looking for a translation from an old book.

"Salvation through the sublime and the beautiful"

I've seen it written several different ways and I don't understand which would be correct. None of the translation sites help and I've seen variations on the book itself.

спасение через возвышенного и прекрасного
спасение через возвышенном u прекрасном
спасение через возвышенное и прекрасное
February 13, 2022, 01:04 PM
bronsht
I,m rusty but:

salvation through rising and excellent
February 13, 2022, 01:33 PM
sns3guppy
Nyet
February 13, 2022, 03:01 PM
bronsht
Zingo,
What is the word following those two adjectives?
It is probably a noun.
February 13, 2022, 03:04 PM
jsbcody
Sorry, just know a couple words and phrases, such as "Don't shoot, I know secrets". Big Grin
February 13, 2022, 04:20 PM
zingo
quote:
Originally posted by bronsht:
Zingo,
What is the word following those two adjectives?
It is probably a noun.


That's the whole sentence. It's a Dostoevsky reference to a book written in 1757 by Edmund Burke. A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful.

In looking at Russian versions of the original book I've seen the word spelled both прекрасном and прекрасноro. The прекрасноe version is when I tried to figure it out with an online translator.
February 13, 2022, 04:28 PM
tacfoley
quote:
спасение через возвышенном u прекрасном


That is NOT Russian.
February 13, 2022, 04:34 PM
zingo
quote:
Originally posted by tacfoley:
quote:
спасение через возвышенном u прекрасном


That is NOT Russian.


Well I guess we’re getting closer

Thanks Tac
February 13, 2022, 05:29 PM
Butch 2340
spaseniye cherez vozvyshennogo i prekrasnogo = salvation through the sublime and the beautiful


******************************************************************************
Never shoot a large caliber man with a small caliber bullet . . .



February 13, 2022, 05:41 PM
flashguy
Neechevo. Spacebo, Tovarisch.

flashguy




Texan by choice, not accident of birth
February 15, 2022, 03:25 AM
Gunfan
Both first and third translation versions are correct. The first version suggests religious content of the book ( The Sublime and The Beautiful refers to God). The second version is more neutral and refers to anything that can be called sublime and/or beautiful such as nature, music, etc.

The second translation is grammatically incorrect.
February 15, 2022, 07:49 AM
tacfoley
My point was that the Roman letter 'u' does not exist in the Cyrillic alphabet.

In Russian, the short u' sound, like in 'put', looks like the Roman letter 'y'.
February 16, 2022, 02:38 PM
sjtill
quote:
спасение через возвышенном u прекрасном

In some Cyrillic fonts “и” is shown as “u”.

Entering the Russian phrase as Zingo has written it does not generate any search result.
The three forms Zingo has are different conjugations of the same word “-ого”, “-ом”, and “-oе”.
Sorry, it’s been 25 years since I studied the grammar.


_________________________
“Remember, remember the fifth of November!"
February 16, 2022, 02:44 PM
ensigmatic
OP, would you like me to ask an honest-to-goodness Russian, living in Moscow?



"America is at that awkward stage. It's too late to work within the system,,,, but too early to shoot the bastards." -- Claire Wolfe
"If we let things terrify us, life will not be worth living." -- Seneca the Younger, Roman Stoic philosopher
February 16, 2022, 05:00 PM
ScreamingCockatoo
I have a Russian(Ukrainian) at work.
If I can get a minute I'll get him to translate it.





He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster.