SIGforum.com    Main Page  Hop To Forum Categories  The Lounge    Can Anyone Translate This Short Label From Russian to English?
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
Can Anyone Translate This Short Label From Russian to English? Login/Join 
Member
Picture of hjs157
posted
This label came with some 7.62x54R ammo I acquired. I'm assuming "1973" is a date. Can anyone translate the other words? Thanks!

 
Posts: 3606 | Location: Western PA | Registered: July 20, 2010Reply With QuoteReport This Post
Fighting the good fight
Picture of RogueJSK
posted Hide Post
Google Image Translate says:

LABEL

Official 2

Quality Control 2

Contract 675 - 1973


That's just a rough, literal translation using Google Image Translate. Hopefully someone actually fluent will come along. But I do know two things for sure:

"1973r" is definitely the year 1973. That Cyrillic "r" after a year is actually the Russian letter g, and is the abbreviation for "god" (year). You see it in that same format on all year markings on various military equipment and firearms.

And the Cyrillic "OTK" denotes that it's been certified to be manufactured to military specifications.
 
Posts: 33427 | Location: Northwest Arkansas | Registered: January 06, 2008Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of Rawny
posted Hide Post
This could be a cold war era secret message left in a dead-drop.

------------
Two assets

Two handlers

Extraction at point 675 - 1973
------------

I'm a little rusty. It's been years since I worked for "The Company". Razz
 
Posts: 2738 | Location: San Hozay, KA | Registered: August 09, 2005Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
I think it also says not accurate
 
Posts: 154 | Location: DFW | Registered: April 19, 2014Reply With QuoteReport This Post
Lost
Picture of kkina
posted Hide Post
"The chair is against the wall."



ACCU-STRUT FOR MINI-14
"First, Eyes."
 
Posts: 17204 | Location: SF Bay Area | Registered: December 11, 2003Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
It says Putin is a Pussy. unsigned.
 
Posts: 17695 | Location: Stuck at home | Registered: January 02, 2015Reply With QuoteReport This Post
I Deal In Lead
Picture of Flash-LB
posted Hide Post
Drink Your Ovaltine
 
Posts: 10626 | Location: Gilbert Arizona | Registered: March 21, 2013Reply With QuoteReport This Post
Lost
Picture of kkina
posted Hide Post
"Vladimir has a long mustache."



ACCU-STRUT FOR MINI-14
"First, Eyes."
 
Posts: 17204 | Location: SF Bay Area | Registered: December 11, 2003Reply With QuoteReport This Post
Nullus Anxietas
Picture of ensigmatic
posted Hide Post
Trying to catch the attention of a Russian friend on IRC...

Finnish friend, whose wife is fluent, says:
quote:

Yarlik is "label"
Oshinovshik is "tire maker", but could also refer to a packing operator's job title. Unclear.
Kontroler is, well, controller (==QA)
Zak. is short for something that is not obvious to us
1973 r. is of course "the year 1973"
and it's not "r" but "g", short for "god" which is year
"r" would be Polish - "rok", year
That's all I have so far. Still waiting for my Russian friend to show up.



"America is at that awkward stage. It's too late to work within the system,,,, but too early to shoot the bastards." -- Claire Wolfe
"If we let things terrify us, life will not be worth living." -- Seneca the Younger, Roman Stoic philosopher
 
Posts: 26027 | Location: S.E. Michigan | Registered: January 06, 2008Reply With QuoteReport This Post
Fighting the good fight
Picture of RogueJSK
posted Hide Post
quote:
Originally posted by ensigmatic:
Zak. is short for something that is not obvious to us


Looks like зак. is an abbreviation of заказ (zakaz), which is "Order" (as in a purchase order, commission, or contract).

So that last line would read something like:
Contract/Order #675 of the year 1973
 
Posts: 33427 | Location: Northwest Arkansas | Registered: January 06, 2008Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
ЯРЛЫК = LABEL

Name of person - operator #2

Controller #2

Contract # = 3aк. 675-1973 г.


__________________________________________________

If you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bullshit!

Sigs Owned - A Bunch
 
Posts: 4370 | Location: Nashville, Tennessee | Registered: December 16, 2004Reply With QuoteReport This Post
Step by step walk the thousand mile road
Picture of Sig2340
posted Hide Post
quote:
Originally posted by Flash-LB:
Drink Your Ovaltine


Нет. В «Коммунистической утопии» Овалтин пьет тебя.





Nice is overrated

"It's every freedom-loving individual's duty to lie to the government."
Airsoftguy, June 29, 2018
 
Posts: 32370 | Location: Loudoun County, Virginia | Registered: May 17, 2006Reply With QuoteReport This Post
They're after my Lucky Charms!
Picture of IrishWind
posted Hide Post
Now just wait and listen for your activation code UVB-76 "The Buzzer" shortwave station.


Lord, your ocean is so very large and my divos are so very f****d-up
Dirt Sailors Unite!
 
Posts: 25075 | Location: NoVa | Registered: May 06, 2003Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of skywag
posted Hide Post
Google image translate..........for me comes out..........

LABEL
Tiremaker 2
OTK 2 controller
Zak. 675-1973
 
Posts: 186 | Location: United States | Registered: January 18, 2010Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
Never touch the red button





Safety, Situational Awareness and proficiency.



Neck Ties, Hats and ammo brass, Never ,ever touch'em w/o asking first
 
Posts: 55315 | Location: Henry County , Il | Registered: February 10, 2004Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of hjs157
posted Hide Post
quote:
Originally posted by RogueJSK:
Google Image Translate says:

LABEL

Official 2

Quality Control 2

Contract 675 - 1973


That's just a rough, literal translation using Google Image Translate. Hopefully someone actually fluent will come along. But I do know two things for sure:

"1973r" is definitely the year 1973. That Cyrillic "r" after a year is actually the Russian letter g, and is the abbreviation for "god" (year). You see it in that same format on all year markings on various military equipment and firearms.

And the Cyrillic "OTK" denotes that it's been certified to be manufactured to military specifications.


RogueJSK - Thanks, this is very helpful. The label was included with a can of Russian 7.62x54R which reads only 3-41 and 240st (240 cartridges). The cartridge cases are headstamped 188 and 71 - which I now believe indicates 1971 manufacture (confirmed by the 1973 packing label).

 
Posts: 3606 | Location: Western PA | Registered: July 20, 2010Reply With QuoteReport This Post
Nullus Anxietas
Picture of ensigmatic
posted Hide Post
My Russian friend finally showed up this morning.

So, "Ошиновщик":
quote:

Ошиновщик is a fun word. To be fair I haven't faced it before myself Smile
There are 2 meanings. The tyre mounting worker (шина = tyre), almost not used for half a centurity. It's a separate joob because some trucks and some tyres are.. special, needing special knowlege to put on right. Certain electricity worker, making electric "buses", - context most often used. Again, certain constructions require whole special job with its own education and tools and everything to do that
there's nothing about packing in there, as far as I can tell, but I'm not 100% sure. The word is rare
aha. got it. it's the job title of an ammo packer
https://cs14.pikabu.ru/post_im...8941958166020056.jpg
that's the box (with that label) contents: https://cs14.pikabu.ru/post_im...8943512148360988.jpg
second-level packing, so to say, hence the word шина ("bus" in this context). They first pack stuff into small boxes like on the second photo above; this is called "packing", and the job title says that. And next, those small boxes are put into a larger, usually wooden, box, in batches, or "busses". This is the "bus-packer" who does that. Very specific job Smile
https://youtu.be/-FhPv0yn5IE
As for "3ak.":
quote:

order
эаказ in russian
back in ussr times everything had a number
when one govt entity orders something from other govt entity, non-commercial, in terms of "plan",..
well, whatever. you've got the idea
these numbers don;t mean anything now
but in that context - when you have two entities one ordering stuff from other, these numbers leads to particular workers who did the job, in the end
so if something's wrong, there are actual people to ask for

So now you know the rest of the story Smile



"America is at that awkward stage. It's too late to work within the system,,,, but too early to shoot the bastards." -- Claire Wolfe
"If we let things terrify us, life will not be worth living." -- Seneca the Younger, Roman Stoic philosopher
 
Posts: 26027 | Location: S.E. Michigan | Registered: January 06, 2008Reply With QuoteReport This Post
Fighting the good fight
Picture of RogueJSK
posted Hide Post
Good stuff. Thanks ensigmatic.
 
Posts: 33427 | Location: Northwest Arkansas | Registered: January 06, 2008Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
Good
Day





Safety, Situational Awareness and proficiency.



Neck Ties, Hats and ammo brass, Never ,ever touch'em w/o asking first
 
Posts: 55315 | Location: Henry County , Il | Registered: February 10, 2004Reply With QuoteReport This Post
  Powered by Social Strata  
 

SIGforum.com    Main Page  Hop To Forum Categories  The Lounge    Can Anyone Translate This Short Label From Russian to English?

© SIGforum 2024